فراخوان دوره تخصصی فن ترجمه (انگلیسی به فارسی – فارسی به انگلیسی) منتشر شد.
- زمان شروع ترم یک: ۱۹ و ۲۰ اردیبهشت
≡ مدرس: محسن جاذب (دانشجوی دکتری ترجمه زبان انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی)
◾️دارنده مدرک تخصصی تربیت مترجم از دانشگاه اوتاوا، کانادا
≡ دانشجویان در پایان این دوره با اصول و مهارت ترجمه عملی آشنا میشوند و میتوانند متون دانشگاهی و دیگر متون مورد نیاز را خود ترجمه کنند.
≡برخی از مواد آموزشی این دوره:
- ترجمه ی عملی بیش از ۵۰ متن و بررسی مقابله ای متون ترجمه شده
- آموزش کاربردی ۲۵۰۰ لغت
- آموزش دستور زبان (گرامر) انگلیسی از سطح متوسط تا پیشرفته
- آموزش جامع اصول و روش ترجمه با استفاده از بهترین منابع فارسی و انگلیسی
≡ این کارگاه تا به حال ۱۵ دوره برگزار شده است و دانشجویان علوم انسانی و علوم فنی از رشته های مختلف و همچین دانشجویان رشته مترجمی مهارت ترجمه را به طور عملی فرا گرفته اند.
≡ در پایان دوره تخصصی فن ترجمه:
- توانایی دانشجویان در ترجمه مقالات خود
- ورود به بازار کار و همکاری با دارالترجمه ها
- ترجمه رمان، داستان کوتاه
- در این کارگاه اصول و روش کاربردی ترجمه با تعیین پروژه های ترجمه در حوزه تخصصی هر دانشجو و با نظارت مدرس آموزش داده می شود.
≡ این دوره شامل ۱۶۰ ساعت آموزش در قالب ۴ ترم ۴۰ ساعته میباشد. هر ترم شامل ۱۰ جلسه ی ۴ ساعته است.
≡ در حال حاضر ترم یک این دوره آماده ثبت نام میباشد:
≡ هزینه ترم یک (۴۰ ساعت): ۴۵۰ هزار تومان.
≡ زمان کلاس( هفته ای یک روز):
- گروه ۱: پنج شنبه ها از ساعت ۹ تا ۱۳
- گروه ۲: جمعه ها از ساعت ۹ تا ۱۳
≡ زمان شروع ترم یک:
- ۱۹ و ۲۰ اردیبهشت (جلسه توجیهی، مشاوره و تعیین سطح جمعه ۱۳ اردیبهشت از ساعت ۰۹ تا ۱۳)
≡ مکان:
- خیابان دکتر شریعتی. ۱۰۰ متر بالاتر از میرداماد ۱۵۰ متر پایین تر از مترو شریعتی. روبه روی گالری مبل پیکاسو,جنب بانک پارسیان. پلاک ۱۱۷۴ طبقه دوم واحد
≡ جهت کسب اطلاعات بیشتر:
- ۰۹۱۲۷۱۰۴۸۱۵
- T.me/SamiraYarii