دپارتمان تخصصی زبان و ترجمه متون ادبی فستیوارت
فستیوارت؛ ارتباط پویای شما با جهان ادبیات و هنر!
این دپارتمان با هدف ارائه خدمات مورد نیاز هنرمندان برای حضور در رویدادهای بین المللی خدمات رسانی میکند.شرکت در رویدادهای بین المللی، یکی از نیازها و درخواست های عمومی هنرمندان ایرانی است که از مدت ها قبل، خدمات مربوط به آن از طریق دپارتمان زبان تخصصی و ترجمه متون ادبی فستیوارت انجام می شد. اما با توجه به تخصصی شدن درخواستها، نیاز به تفکیک خدمات و ایجاد یک دپارتمان حرفهای جدید شکل گرفت. به همین دلیل با استفاده از تجربه موفق قبلی، این دپارتمان بطور مستقل کار خودش را آغاز می کند.
متون تخصصی قابل ترجمه
- شعر
- داستان
- فیلم نامه
- نمایشنامه
- رزومه
- مقاله
- انگیزه نامه
- متون علمی
تعرفه آماده سازی مدارک
تعداد کلمات | تعرفه | |
۱ | مشاوره نگارش و ویرایش توصیه نامه | ۳۵۰ هزار تومان |
۲ | مشاوره نگارش و ویرایش انگیزه نامه | ۴۵۰ هزار تومان |
۳ | مشاوره نگارش و ویرایش پروپوزال | از ۵۰۰ هزار تومان (هزینه کلی با توجه به محتوای پروپوزال تعیین میشود) |
۴ | آماده سازی رزومه به انگلیسی (تک صفحه) | ۵۰۰ هزار تومان |
۵ | آماده سازی رزومه به انگلیسی (دو صفحه) | ۸۰۰ هزار تومان |
۶ | موارد پیشبینی نشده | توافقی |
– هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی توصیه نامه، انگیزه نامه و پروپوزال، به طور مجزا و طبق تعرفه های ترجمه متون فستیوارت محاسبه میشود. – برای هنرمندان و نویسندگان در سطح حرفه ای، خدمات ویژه آماده سازی مدارک ارائه می شود که تعرفه های آن به صورت توافقی و با توجه به میزان حجم خدمات تعیین میشود. |
تعرفه ترجمه مدارک از فارسی به انگلیسی
نوع متن | تعداد کلمات | تعرفه | |
۱ | داستان یا متن | کمتر از ۳۰۰ کلمه | هر کلمه ۹۰۰ تومان |
۲ | داستان یا متن | بالاتر از ۳۰۰ کلمه | هر کلمه ۸۰۰ تومان |
۳ | داستان یا متن | بالاتر از ۱۰۰۰ کلمه | هر کلمه ۷۰۰ تومان |
۴ | داستان یا متن | بالاتر از ۵۰۰۰ کلمه | هر کلمه ۶۰۰ تومان |
۵ | داستان یا متن | بالاتر از ۱۵۰۰۰ کلمه | هر کلمه ۵۵۰ تومان |
۶ | داستان یا متن | بالاتر از ۴۰۰۰۰ کلمه | هر کلمه ۵۰۰ تومان |
۷ | داستان یا متن | بالاتر از ۸۰۰۰۰ کلمه | هر کلمه ۴۵۰ تومان |
۸ | چکیده مقاله | ــــــــــ | هر کلمه ۱۳۰۰ تومان |
۹ | شعر | ــــــــــ | هر شعر ۱۳۰ تا ۸۰۰ هزار تومان |
۱۰ | سایر موارد | ــــــــــ | توافقی |
تعرفه ترجمه مدارک از فارسی به فرانسوی
نوع متن | تعداد کلمات | تعرفه | |
۱ | داستان یا متن | کمتر از ۳۰۰ کلمه | هر کلمه ۱۶۰۰ تومان |
۲ | داستان یا متن | بالاتر از ۳۰۰ کلمه | هر کلمه ۱۳۰۰ تومان |
۳ | داستان یا متن | بالاتر از ۱۰۰۰ کلمه | هر کلمه ۱۰۰۰ تومان |
۴ | داستان یا متن | بالاتر از ۵۰۰۰ کلمه | هر کلمه ۹۰۰ تومان |
۵ | داستان یا متن | بالاتر از ۱۵۰۰۰ کلمه | هر کلمه ۸۰۰ تومان |
۶ | داستان یا متن | بالاتر از ۵۰۰۰۰ کلمه | هر کلمه ۷۰۰ تومان |
۷ | چکیده مقاله | ــــــــــ | هر کلمه ۲۰۰۰ تومان |
همه چیز آماده است!
خدمات مورد نیازتان را سفارش بدهید.
برای ارتباط با واتساپ مدیر دپارتمان و سفارش پورتفولیوی خودتان، روی دکمه پایین کلیک کنید. اگر لینک کار نکرد، شماره «۰۹۰۵۵۰۵۷۷۱۸» را ذخیره کنید و با واتساپ پیام بدهید.
اینجا کلیک کنید!
۱۰۱ پاسخ
سلام. من متون ادبی مینویسم. چطور میتونم شرکت کنم?
سلام. فراخوان مورد نظر خودتون رو انتخاب کنید و با مدیر دپارتمان برای ترجمه متن، ارتباط برقرار کنید.
سلام ، چطوری می تونم شرکت کنم در رزیدنسی ایتالیا ؟چطوری رزومه و مدارکم رو بفرستم ؟!
سلام. وقت شما بخیر. با مترجم تماس بگیرید. t.me/Translator_Festivart
سلام ببخشید میخوام بپرسم شما ترجمه مقالات رو هم انجام میدید؟ اگر انجام میدید هزینش چطور هست ؟ و اینکه آیا میتونید برای پیدا کردن مجلات isiمناسبش هم بهم کمک کنید؟
سلام. وقت شما بخیر. بله. دپارتمان پژوهش فستیوارت به زودی کارش رو شروع می کند. برای ترجمه مقاله می توانید از خدمات دپارتمان ترجمه استفاده کنید. festivart.ir/department-en
سلام وقتتون بخیر.ببخشید خواستم بدونم نمونه کار ترجمه شده داستان دارید؟در حد یک پاراگراف هم کافی هست
جسارتم رو ببخشید چون معمولا کار ترجمه یک داستان رو باید یک نویسنده عموما انجام بده تا وفاداری به اثر اصلی حفظ بشه.اما چون من آشنایی با دپارتمان ترجمه تون نداشتم این نمونه رو خواستم🙏و اینکه کار ارسال آثار رو هم خودتون انجام میدین؟هزینه اون به چه صورت هست
سلام. وقت شما بخیر. با مترجم در ارتباط باشید.
سلام چند وقتی که یه مجسمه کار کردم میخواستم در این فراخوان شرکت کنم راهنمایی بکنید که چکار باید بکنم .
سلام. وقت بخیر. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره هر فراخوان، به لینک انتهای خبر مراجعه کنید. اگر احیانا به مشکلی برخورد کردید، می تونید از خدمات این دپارتمان استفاده کنید.
خب شک نیست که نویسنده باید به ترجمه ای که صورت می گیرد مطمئن باشد و از دوست مترجمی که زحمت این کار مهم را متقبل می شود نهایت احترام را قائل شد. من در مقام تشکر دست مترجم را می فشارم و امیدوارم که بتوانم کارهای دیگرم(رمان و فیلم نامه ) را نیز به این دپارتمان بسپرم. برخی پرسش ها از قبیل قیمت را متوجه شدم و شرح روشنی داده بودین. ولی دوستی این نگرانی را برای من ایجاد کرده که ممکن است ترجمه از فارسی به انگلیسی میزان تعداد کلمات را به شدت افزایش دهد . من برای احتیاط سعی کردم در ویرایش چند باره داستان ام ، تعداد کلمات را از قریبِ ۳۰۰۰ کلمه به حدود ۲۶۰۰ کلمه تقلیل بدهم . حالا با این توضیح می خواستم بپرسم واقعاً تا چه حد بیم این می رود که ترجمه داستان از زبان فارسی دچار چنین تغییراتی بشود و تا چه حد . به عبارتی من باید نگران باشم یا مطمئن که تحت استاندارهای خواسته شده ، داستان ام به انگلیسی ترجمه می شود. امیدوارم بتوانم این همکاری به خصوص در مورد رمان ها و فیلمنامه هایم با شما ادامه بدهم. به هر حال محصول این تلاش دو طرفه در کفه ترازو که بیاید می تواند نوید بخش باشد و این امیدواری را خواهد داد.
دیگر اینکه بقیه کارهای مربوط به شرکت داده شدن داستان را نیز شما تا به آخر انجام میدهید و در کنار نویسنده خواهید ماند؟ از جمله پر کردن فرمی اگر هست و مسائل مالی احتمالی و نحوه پرداخت نویسنده به شما و در صورت موفقیت دریافت از آن سمت به نویسنده در ایران؟
سلام. وقت شما بخیر. متن نوشته شده بر اساس شرایط فراخوان تنظیم می شود. در مواردی که نیاز به همفکری باشد، مترجم با ارتباط با شما و بر اساس نظر شما تغییرات را اعمال می کند و جای نگرانی نیست. سایر مراحل نیز درصورت درخواست شما انجام خواهد شد و تا بحال انجام شده و جای نگرانی نیست.
سلام و ممنون از توجه تان.
سلام.داستان هم باید به زبان انگلیسی باشه؟
سلام. بستگی به شرایط فراخوان داره.
لظفا لینک تلگرام رو درج بفرمایید تا در نرم افزار تلگرام جستجو کنیم
http://t.me/Translator_Festivart
سلام من در فراخوان میخوام شرکت کنم ولی نمیدونم چطور داستانم رو به لاتین ترجمه کنم و اینکه هزینه چقدر میشه توضیحات شفاف نبود اگه امکانش هست بیشتر توضیح بدید
سلام. وقت شما بخیر. هزینه ها رو بر اساس جدول بالا محاسبه کنید. کاملا واضح هست. مترجم های همکار فستیوارت ترجمه رو به بهترین شکل برای شما انجام می دن.
سلام وقت بخیر ،
برای ترجمه لاتین متنی ۲۲۰ صفحه ای یا ۶۰/۰۰۰ کلمه ای چه مقدار هزینه باید پرداخت کرد . ممنون
سلام. وقت شما بخیر. به آی دی t.me/translator-festivart پیام بدید.
سلام لطفا درباره فراخوان ببن المللی جایزه داستان کوتاه ۲۰۲۰ nelliganتوضیح بدید ممنون
سلام. وقت شما بخیر. جزئیات رو در صفحه اصلی این فراخوان در فستیوارت مطالعه کنید.
سلام،میخوام فراخوان بینالمللی شرکت کنم ،کار باید پست بشه،شما انجام میدین؟تمام شرایط فراخوان مربوط رو از کی سوال کنم؟
سلام. وقت شما بخیر. از طریق واتساپ درخواست خودتون رو ارسال کنید.
سلام.من برای فراخوان هنری میخوام شرکت کنم و برای پرداخت هزینه دچار مشکل شدم.شما ب چه نحوی انجام میدید برام
سلام. وقت شما بخیر. دپارتمان ترجمه انگلیسی فستیوارت برای شما انجام می ده:
festivart.ir/department-en
چقدر استادانه و بجا. احسنت بر شما
لطف دارید. متشکرم.
سلام. وقت بخیر مدت پاسخگویی چقدر هست. من به تلگرام مترجم شما پیام دادم. اما پاسخی دریافت نکردم… 🙏🏼
سلام. وقت شما بخیر. حداکثر یک روز.
حرکتی بی نهایت کارساز و عالی ...
درود بر این ایده .
خیلی متشکرم.